Translation of "need any help" in Italian


How to use "need any help" in sentences:

Let me know if you need any help.
Mi dica se ha bisogno di aiuto.
I don't need any help from you.
Non ho bisogno di nessun aiuto da lei.
They don't need any help with that tune.
Non importa che suoni anche tu.
Call me if you need any help.
Mi chiami se le serve aiuto.
You don't need any help, do you?
Non ti serve un aiuto, vero?
You need any help with the details?
Vi serve un aiuto per i dettagli?
But I don't need any help.
Ma io non ho bisogno di aiuto.
I said I don't need any help.
Ho detto che non mi serve aiuto.
Well, if you need any help with that, let me know.
Se ti serve aiuto fammelo sapere.
Do you need any help getting home?
Ha bisogno di aiuto per tornare a casa?
Didn't need any help with that.
Per questo il mio aiuto non le serviva.
If you need any help, let me know.
Se le serve aiuto, me lo faccia sapere.
I don't think you need any help looking good, you know it.
Non credo che ti serva nessun aiuto per apparire bello, lo sai.
You don't need any help looking like a fool.
Per esperienza, non avete bisogno di aiuto per sembrare uno sciocco. Cosa aspettate?
Well, if things get hectic, and you need any help.
Se mai fossi messa male e ti servisse una mano...
Do you need any help with the kids?
Le serve aiuto con i bambini? Non c'è bisogno, grazie.
I also included communication functionality, so if you ever need any help, you can always contact the team.
Ho anche inserito una funzione comunicativa cosi', se mai dovessi avere bisogno d'aiuto, potrai sempre contattare il team.
If you ever need any help, you know how to get back.
Se dovessi aver bisogno d'aiuto, sai come tornare.
You need any help in there?
Ti serve una mano li' dentro? Fa' attenzione.
Do not hesitate to contact me, if you need any help.
Non esitare a contattarci per qualsiasi informazione o chiarimenti.
If you need any help, just let me know.
Se ti serve aiuto, fammelo sapere.
And by the way, if you need any help at all, please don't hesitate to ask us.
E comunque, se vi serve aiuto per qualcosa, non esitate a chiedere.
As you can see, I don't need any help.
Come potete vedere, non ho bisogno di aiuto.
You need any help with anything?
Hai bisogno di aiuto per qualcosa?
Sure you don't need any help with the indexing?
Sicura che non ti serva aiuto con l'indicizzazione?
Are you sure you don't need any help?
Sicure che non vi serve aiuto?
Hollis, if you need any help on the tax issues you call me, anytime.
Hollis, se hai bisogno di aiuto per le questioni fiscali, chiamami quando vuoi.
Let me know if you need any help with that pup.
Mi faccia sapere se ha bisogno di aiuto con il suo cagnolino.
Do you need any help, sir?
Ha bisogno di una mano, signore?
Tell me if you need any help.
Chiamami se hai bisogno di aiuto.
You sure you don't need any help?
Sicura di non aver bisogno d'aiuto?
I won't need any help remembering.
Non mi serve un aiuto per ricordare.
I actually know a thing or two about it if you ever need any help...
Conosco questa patologia. Se dovessi aver bisogno...
3.0149300098419s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?